Xóa rào cản ngôn ngữ cho du khách

Cập nhật lúc:   11:05:36 - 01/08/2022 Số lượt xem:   27 Người đăng:   Trương Minh Trị

Giao tiếp suôn sẻ với người bản địa là một trong những thách thức đối với nhiều người khi du lịch nước ngoài. Ngay cả những người thông thạo nhiều ngoại ngữ cũng lúng túng do không biết tiếng địa phương khi phải giao tiếp với người bản xứ không biết ngoại ngữ. Công nghệ dịch thuật di động đã giúp du khách vượt qua rào cản này.

Cài đặt "trợ lý ngôn ngữ"

Một doanh nhân kinh doanh máy tính vào cuối thập niên 1990 - đầu những năm 2000 đã liên tục sang Trung Quốc, Úc và một số nước Đông Nam Á để tìm kiếm cơ hội làm ăn. Doanh nhân này chỉ biết lõm bõm tiếng Anh và tiếng Hoa. "Người phiên dịch" cho ông trong các chuyến đi nước ngoài này chính là thiết bị học và dịch ngoại ngữ cầm tay Kim Từ Điển vốn thịnh hành lúc bấy giờ.
 

Khi giao tiếp với người nước ngoài, doanh nhân này sử dụng các mẫu câu có sẵn trong cuốn Kim Từ Điển điện tử. Hai bên cũng thay phiên gõ tiếng mẹ đẻ của mình vào Kim Từ Điển để chuyển ngữ. Vì vậy, dù không thạo ngoại ngữ, doanh nhân này vẫn có thể giao tiếp suôn sẻ để mang về cho công ty những hợp đồng lớn.

Đầu tháng 7-2022, chủ kênh YouTube "Xe đầu kéo vlog" đã thực hiện một chuyến "ngao du balô" bằng xe khách từ Việt Nam sang Campuchia, Lào, Thái Lan. Trong 12 ngày ở nước ngoài, do không biết tiếng Anh và tiếng địa phương, anh này và bạn đồng hành đã giao tiếp với người dân bản địa bằng công cụ Google Dịch trên smartphone.

Là một YouTuber nút bạc với hơn 300.000 người đăng ký theo dõi, chủ kênh "Xe đầu kéo vlog" đã tận dụng mối quan hệ rộng là những bạn bè người Việt sống ở các nước đó để hỗ trợ giao tiếp hay sử dụng công cụ Google Tìm kiếm và Google Maps để tìm hiểu thông tin về nơi đến. Trong những clip du lịch quay từ các chuyến ngao du Đông Nam Á, anh đã giới thiệu rành mạch về từng nơi đến để phục vụ hàng trăm ngàn thành viên trên kênh của mình.

Trước đó, vào tháng 6-2022, một người đàn ông Mỹ và ông bố vợ người Việt ở Hải Dương đã có cả buổi "trò chuyện" rôm rả qua… Google Dịch. Cô vợ - một YouTuber người Việt ở Mỹ có hơn 240.000 người đăng ký theo dõi - đã rất thích thú kể lại chuyện này khi cha mình không biết tiếng Anh, còn người chồng chỉ lõm bõm vài câu tiếng Việt...

Ngày nay, có rất nhiều ứng dụng dịch thuật như một "trợ lý ngôn ngữ", kể cả miễn phí, mà người dùng có thể cài đặt vào thiết bị di động của mình để được hỗ trợ khi giao tiếp với người nước ngoài. Khả năng của các ứng dụng này càng thông minh hơn khi được tích hợp công nghệ trí tuệ nhân tạo - AI.

 

Dịch thuật đa ngôn ngữ

Trong một lần đến thăm trụ sở của Tập đoàn Microsoft ở TP Redmond, bang Washington - Mỹ cách đây ít năm, chúng tôi đã được trực tiếp trải nghiệm ứng dụng AI Microsoft dành cho khách sạn. Chatbot đóng vai trò như một lễ tân khách sạn. Khi chúng tôi gọi điện thoại tới, "nhân viên lễ tân" trả lời bằng tiếng Anh nhưng khi nghe hỏi bằng tiếng Việt, "cô ta" đã chuyển sang giao tiếp bằng tiếng Việt.

Khả năng dịch thuật đa ngôn ngữ lúc đó cũng được Microsoft tích hợp vào ứng dụng giao tiếp, liên lạc, hội họp bằng video và công cụ nổi tiếng của mình là Skype. Chúng tôi đã được tham dự một cuộc họp quốc tế giữa giám đốc một công ty ở Mỹ với nhân viên các chi nhánh tại nhiều nước trên thế giới. Các thành viên dự họp phát biểu bằng tiếng nước mình và được phiên dịch sang ngôn ngữ của từng người nghe.

Các rào cản về ngôn ngữ được gỡ bỏ bởi ứng dụng dịch thuật. Thậm chí, trong tình huống người dùng thông thạo kỹ năng đọc nhưng yếu kỹ năng nghe ngoại ngữ vẫn có thể sử dụng ứng dụng Live Transcribe (Google) để "tốc ký" ghi các câu thoại rồi chuyển thành văn bản (text) đọc hiểu dễ dàng.

Đến nay, ứng dụng Google Dịch đã được Google cập nhật nhiều tính năng đa dạng. Khi gặp những bản thông tin hay văn bản bằng tiếng nước ngoài, người dùng có thể sử dụng chức năng camera quét văn bản để dịch ra tiếng Việt. Cách này rất hữu dụng cho du khách khi muốn đọc thực đơn bằng tiếng bản địa.

Khi giao tiếp với người nước ngoài, người dùng Google Dịch có thể sử dụng chức năng dịch tiếng nói. Chẳng hạn, khi gặp một người Nhật Bản thì cài đặt 2 ngôn ngữ là tiếng Việt và tiếng Nhật để chuyển ngữ.

Ngoài ra, các ứng dụng dịch thuật còn hỗ trợ đắc lực cho những người muốn học thêm ngoại ngữ nào đó. Ví dụ, cần biết từ hay câu nào đó, ta chỉ việc đọc để máy dịch sang ngôn ngữ muốn học. 

Trang bị ít nhất một ứng dụng dịch cho du khách

Hiện nay, các tour du lịch nước ngoài đều có hướng dẫn viên theo đoàn nhưng không phải lúc nào họ cũng có thể hỗ trợ được cho từng du khách. Vì vậy, các công ty tổ chức tour cần hướng dẫn du khách trong đoàn sử dụng một ứng dụng dịch ngôn ngữ để họ được trợ giúp khi cần thiết.

PHẠM HỒNG PHƯỚC
 
Nguồn : https://nld.com.vn/
Thư viện ảnh
Số Lượt Truy Cập
perm_identity Trong ngày: 16
accessibility Hôm qua: 34
account_circle Trong tháng: 2.624
account_box Trong năm: 5.992
supervisor_account Tổng truy cập: 121.280